„Ein unvergleichliches Original“

Unermüdliche Übersetzerin der Communio in Christo: Jutta Liley im Alter von 97 Jahren verstorben

Blankenheim - Fast 40 Jahre lang war Jutta Liley als Übersetzerin bei der Communio in Christo beschäftigt. Obwohl die Übersetzung der mystischen Texte von Mutter Marie Therese in eine andere Sprache keine leichte Aufgabe ist, hat sie verschiedene Bücher der Gründerin komplett ins Englische übersetzt. Am 30. Juni ist Jutta Liley, die die letzten Monate ihres Lebens im „Haus Effata“ in Blankenheim verbrachte, im Alter von 97 Jahren verstorben.

„Sie war ein unvergleichliches Original mit ihrem besonderen Humor“, betont Schwester Lidwina: „Wie oft sagte sie nach der Kaffeepause oben bei uns im Refektorium: »Ich muss jetzt wieder an die Arbeit. Von mir wird schließlich Leistung verlangt.«“ Was Jutta Liley in diesem Satz so scherzhaft verpackt habe, hätte sie auch in die Tat umgesetzt. Sie habe an Texten gefeilt und viel Zeit investiert, um das beste Ergebnis zu erzielen.

Im Kondolenzschreiben an die Familie heißt es: „Für uns in der Communio in Christo war Frau Liley ein ganz besonderer Edelstein, ja sie war ein Teil unserer Familie. Nie war ihr etwas zu viel, wenn Herr Generalsuperior oder einer von uns sie um Hilfe bat und dringend eine Übersetzung benötigt wurde. Wir werden sie sehr vermissen, doch der Dank, sie unter uns gehabt zu haben, überwiegt.“

pp/Agentur ProfiPress